HARRIUS POTTER ET CAMERA SECRETORUM PDF
Harry Potter is a wizard. Harrius Potter et Camera Secretorum The second in the Harry Potter series to be translated into Latin for the first time, this follows in. Harrius Potter et Camera Secretorum (Anglice Harry Potter and the Chamber of Secrets) est liber secundus Ioannae Rowling anno editus. Terribiles res. My waterlogged copy of Harrius Potter et Camera Secretorum shows about one smudgy underline per page.) If you’ve never read Latin for a.
|Published (Last):||11 September 2006|
|PDF File Size:||7.65 Mb|
|ePub File Size:||14.46 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
I already liked to read Latin, but Harrius Potter was a gateway text for me, leading to regular, sustained sessions reading authors of all eras. Of course, you might worry whether the Latin of Harrius Potter is such that you would even want to soak it up.
I find it impossible to think of its being better done.
Harrius Potter Et Camera Secretorum by Rowling, J K
Harry Potter is a wizard. You can unsubscribe from newsletters at any time by clicking the unsubscribe link in any newsletter.
He is in his second year at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. Non una in re discrepabat Harrius Potter ab eiusdem aetatis pueris. In the introductions to several of these works, the translator mentions a hope that the translation will help learners enjoy reading a higher volume of Latin than they otherwise could, and that this increased volume will lead to greater ability to read other Latin texts.
Sign in Get started. How would Seretorum translate even the short yarrius line of Book 3: There are other quibbles one might have with the translation, secretirum the important thing is that I did not have them when I was churning pages in a blow-up boat in Arizona.
Among the readers who notice, some will find this endearing, others distracting.
The following scene from Harrius Potter et Camera Secretorum may tell you into which category you fall. Haud par ceteris pueris fuit Harrius camefa Potter.
But that is what I did. For eighteen days, between captaining an eighteen-foot raft down miles of the Colorado River, making sure all our human waste made it into the cans we carried for that purpose, and, late in the trip, grimly helping re-right the capsized craft that held those cans, I read Harrius Potter et Camera Secretorumhaving read Harrius Potter et Philosophi Lapis shortly before the trip.
Please note that this product is not available for purchase from Bloomsbury. It is accurate and fluent, but it hatrius much more than that.
Eventually, my delight in the books and my growing Latin competence gave me another way to play with both: In a rash moment, I took this twice-nerdy exercise far enough to send Bloomsbury, the publisher of the UK original and the Latin translations, a letter offering my services to translate the third and any subsequent books, camefa case such translations were not already in progress. Little does he know that this year will be just as eventful as the potetr.
Harrius Potter et Camera Secretorum
The huge task of translating into Latin most translations are done from Latin has been undertaken by Peter Needham, who taught Latin at Eton for over 30 years.
He tweets languagy tips and tidbits as IndwellingLang. If I internalized any solecisms, the effect was far outweighed by steady encounters with correct Latin forms and syntax throughout the books. For another, I would have missed much of the plot had I not already absorbed the story and no small part of the exact wording of the original.
Home ancient vs modern Reception metascholarship editorial Review Pedagogy Levity. This gave me new appreciation for what Needham had pulled off.